Il Nostro Staff

-Miranda: traduzioni, revisioni, quality check, correzione bozze, pagina fb.

-Giusy:  revisioni.

-Anna: traduzioni, revisioni.

-Silvia: traduzioni, revisioni.

-Anna: traduzioni.

-Erika: traduzioni.

-Luce: traduzione

-Yukinon: traduzioni e revisioni

-Ssica: traduzioni.

Siamo disperatamente in cerca di staff! Se vuoi collaborare con noi, invia una e-mail a: mirandamaurano@gmail.com indicando il ruolo che vorreste coprire.
Ci servono traduttori, revisionatori, recensionisti.

Volete diffondere la voce del "drama"? Voi anime pie che avete un pò di buon cuore, volete sventolare la bandiera coreagiappocinese supportandoci e aiutandoci nel rilascio dei sub? Vi va? :D
Ogni aiuto è il benvenuto! Aiutateci a rendere questo mondo migliore! *-*
  1. Il nostro non è un lavoro, lo facciamo senza scopo di lucro. (niente guadagno nono u.u)
  2. Cerchiamo gente seria, con buona volontà e voglia di lavorare. (non mollate dopo 3 giorni t.t)
  3. Conoscenza di Aegisub. (conoscenza anche minima)
  4. Conoscenza dell'inglese e ottima padronanza dell'italiano. (eh bhè v.v)
  5. Un pò di tempo libero (tradurre non è mica una passeggiata D:) 
Venghino siori venghino!